tombe
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Tayon-bodje latén « tumba » (minme sinse).
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /tɔ̃p/ /tõp/ (minme prononçaedje cåzu pattavå)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /tɔ̃p/
- Ricepeures : nén rcepåve
Sustantif
[candjî]singulî | pluriyal |
---|---|
tombe | tombes |
tombe femrin
- (mot d’ rilidjon) monumint fwait la k' on-z a eteré ene sakî.
- (mot des cinsîs) plaece la k' on wåde les raecenes, les crompires, les betråles dins l' corti u dins on tchamp di l' ivier.
- Les carotes sont metowes a plaece dins do såvlon e l' cåve, oubén didins ene tombe e djårdén — Jules Sabaux (fråze rifondowe).
- I fjhént ene tombe di canadas — Live so les coûteures a Djåçlete (fråze rifondowe).
- On n' fwait nén l' tombe e plinne bijhe, mins å rcoe — Live so les coûteures a Djåçlete (fråze rifondowe).
Ratourneures
[candjî]- fé les tombes les rnetyî et les rassonrer (copurade li samwinne divant l' Tossint, et dvant l' dicåce).
Parintaedje
[candjî]Mots d’ aplacaedje
[candjî]Sinonimeye
[candjî]Mots vijhéns
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Li mot n’ est nén dins : C65
Ratournaedjes
[candjî]sinse do mot k' est ratourné
Prononçaedje
[candjî]- AFE : /tɔ̃b/, /ˈtɔ̃.bə/ (Nonne del France)
Sustantif
[candjî]singulî | pluriyal |
---|---|
tombe | tombes |
tombe femrin
Categoreyes :
- Mots do walon
- Walon
- Mots do walon vinant do latén
- Mots ki s' prononcèt parey cåzu totavå
- Mots do walon d' on seu pî
- Sustantifs do walon
- Motlî do walon pol rilidjon
- Motlî do walon po les cinsîs
- Mots do walon avou des ratourneures
- Mots do francès
- Francès
- Sustantifs do francès
- Mots do francès scrîts come e walon mins prononcîs diferinnmint