Måstrek
Walon (Rifondou)[candjî]
Etimolodjeye[candjî]
S’ i gn åreut ene sakî ki sepreut cwè åd fwait di l’ etimolodjeye di « Måstrek », el pout stitchî vaici.
Prononçaedje[candjî]
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /mɑːs.tʀɛk/ /mɒːs.tʀek/ /mɔːs.tʀɛk/ Prononçaedje a radjouter (betchfessî å)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /mɔːs.tʀɛk/ Prononçaedje a radjouter
- Ricepeures : Mås·trek
No prôpe[candjî]
Måstrek femrin
- (veye) veye do Sud des Payis-Bas so Mouze.
- Ås dierinnès noveles, ele ni sereut nén lon erî d' Måstrek — Paul-Henri Thomsin, ratournant Li diâle è cwér, ine avinteûre di Bakelandt l’èspiyon di Napolèyon à Lîdje, 2009, p. 15 (fråze rifondowe).
- Lès Francès sont des mendeks ; I pudront béntoit Måstrek (N. Grisar)
Ortografeyes[candjî]
Ratournaedjes[candjî]
mwaisse veye di Beldjike
- Francès : Maastricht (fr)
- Neyerlandès : Maastricht (nl)