Mouze et les vås
Walon (Rifondou)[candjî]
Etimolodjeye[candjî]
Shûte des mots : «Mouze» + «et» + «les» «vås»
Sustantivire[candjî]
Mouze et les vås
- (mot po mot) Mouze et tote li stindêye des vås di ses aflouwants
- ene masse di sacwès.
- dins l’ ratourneure : voleur magnî Mouze et les vås a) volou fé ene sacwè ki n' si pout. Franwal: ahåyant po: "décrocher la lune, vider la mer avec une cuillère". b) esse araedjî a l' ovraedje. Franwal: ahåyant po: "avoir mangé de la vache enragée".
- dins l’ ratourneure : ci n' est nén Mouze et les vås ci n' est nén impossibe. Franwal: ahåyant po: "Ce n'est pas la mer à boire".