some
Walon (Rifondou)[candjî]
Etimolodjeye 1[candjî]
Tayon-bodje latén « summa » (minme sinse).
Prononçaedje[candjî]
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /sɔm/ (minme prononçaedje cåzu pattavå)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /sɔm/
- Ricepeures : nén rcepåve
Sustantif[candjî]
singulî | pluriyal |
---|---|
some | somes |
some femrin
- cwantité d' cwårs.
- Payî ene some — Motî Haust (fråze rifondowe).
- Onk des mimbes del soce des 40 Molons a polou rashonner ene grosse some di cwårs po payî l' monumint— Charles Massaux (fråze rifondowe).
- (matematikes) sacwants nombes metous eshonne.
- L' some totåle d' ene acdicion — Motî Forir (fråze rifondowe).
- cwantité.
Ratourneures[candjî]
- fé eshonne ene pitite some : mete e boûsse
Ortografeyes[candjî]
E rfondou walon :
Ratournaedjes[candjî]
Etimolodjeye 2[candjî]
Tayon-bodje latén « somnus » (minme sinse).
Prononçaedje[candjî]
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /sɔm/ (minme prononçaedje cåzu pattavå)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /sɔm/
- Ricepeures : nén rcepåve
Sustantif[candjî]
singulî | pluriyal |
---|---|
some | somes |
some omrin
- tins k' on doime.
- E prumî some — Motî Haust (fråze rifondowe).
- A l' ospitå, gn a tant d' malådes
Qui n' ont nou some, trovant l' tins lon ;
— Henri Van Cutsem, "Clairs di lune" p. 60 (fråze rifondowe).
Ratourneures[candjî]
- peter on some.
- cisse nute, dji n' a fwait k' on some : dj' a foirt bén doirmi cisse nute.
- doirmi l' long some : esse moirt.
- esse e fås some, toumer e fås some : doirmi a mitan.
- A poenne esteu dju insi ritoumêye e m' fås some
Ki dj' oya sol montêye bardouxhî troes omes
Deus riyént come davance, dji n' les ricnoxha nén
— Édouard Remouchamps, Bultén del Societé d' Lidje, Bulletin de 1858, «w:Li savtî», 77-143 (fråze rifondowe).
- A poenne esteu dju insi ritoumêye e m' fås some