boere on côp sol hawea
Apparence
Cisse pådje ci do Wiccionaire n’ est co k’ ene esbåtche.
Si vos avoz des cnoxhances sol sudjet, vos nos ploz aidî tot rtchôcant des dnêyes so l’ årtike : clitchîz sol boton « candjî » po radjouter des infôrmåcions.
Si vos avoz des cnoxhances sol sudjet, vos nos ploz aidî tot rtchôcant des dnêyes so l’ årtike : clitchîz sol boton « candjî » po radjouter des infôrmåcions.
Etimolodjeye
[candjî]Shûte des mots : « boere » + « on » + « côp » + « sol » + « hawea »
Vierbire
[candjî]boere on côp sol hawea
- boere al varade.
- TÅTÎ. - Viè kéne eure ?
LÅRGOSSE. - Cwand dj' pôrè. Après li rvuwe, edon,
Avou tos mes tabeurs dji va boere kékes hûfions
Sol hawea ; dj' va dinner, pwis dj' vén å pus abeye.
TÅTÎ. - Va po çoula ! — Édouard Remouchamps, Tåtî l’ Pèriquî, 1884, Ake I, Sinne IV, v. 75-78 (fråze rifondowe).
- TÅTÎ. - Viè kéne eure ?
Ratournaedjes
[candjî]boere al varade
Francès : boire sur le pouce (fr)