boirgnî
Walon (Rifondou)[candjî]
Etimolodjeye[candjî]
Bodje « boigne » «boirgn-» avou l’ cawete di codjowaedje « -î » des viebes.
Prononçaedje[candjî]
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /bwɛʀ.ŋiː/ /bwaʀ.ŋiː/ /bɔʀ.ŋiː/ (betchfessî oi, halcrosse rîlêye)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /bwɛʀ.ŋiː/
Viebe[candjî]
Djin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | boirgneye |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | boirgnîz |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | boirgnans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | boirgneynut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | boirgneyrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | boirgnive |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | boirgneye |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | boirgnî |
boirgnî
- (v. sins coplemint) riloukî al taxhlete.
- Boirgnî å trô.
- Boirgnî pal trô del sere.
- Boirgnî po loukî si lès pikèts sont so l' lègne.
- (v. å coplemint nén direk eployî avou li dvancete « après ») riloukî ene sacwè tot djeriant årdanmint.
- Dji n' elzès pou nén saetchî foû di m' potche avou ç' gayård la ki boirgneye après mi — Paul-Henri Thomsin, ratournant Maigret èt l’danseûse d’å Gai-Moulin, 1994, p. 11 (fråze rifondowe).
- Si c' est måy on live k' ele boirgnêye,
Ele pout bén fé s' meya culpa
Ca totes les ôtes seront vite la
— Henri Simon, "Li pan dè bon Diu", "L’aguèsse" (fråze rifondowe).
- (v. å coplemint nén direk eployî avou li dvancete « so ») foirci ene sacwè.
- Il a tantboirgnî so l' clitche qu'i l'a dismantchî.
- (v. sins coplemint) adjinçner ene pire a l’ ouy.
- Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.
- (viebe å coplemint) moudri èn ouy.
- Dji tûze a l’ålouwète qu’èst bwèrgnêye dè tindeû— Émile Wiket, Fruzions d' cour, p.170.
- (imådjreçmint) disfôrmer, fé des groubiotes.
Ratourneures[candjî]
- li ci ki boirgneye n' est nén co moirt
- loirgnî après les stoeles
Parintaedje[candjî]
Sinonimeye[candjî]
- (riloukî al taxhlete) aloukî, awaitî, bawyî, guignî
- aboirgnî
- (boirgnî après les stoeles) : riwaitî ås ålouwetes, loukî ås ålouwetes, studyî ås asses
Ortografeyes[candjî]
Ratournaedjes[candjî]
boirgnî après les stoeles
- Francès : bailler aux corneilles (fr),
Pårticipe erirece[candjî]
boirgnî omrin
- Pårticipe erirece omrin do viebe "boirgnî".
- Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.