Aller au contenu

mehin

Èn årtike di Wiccionaire.

Etimolodjeye

[candjî]

Tayon-bodje vî francike « maidhanjan » ‎(« stroupyî ») mot cité dins l’ FEW 16, 501a.

Prononçaedje

[candjî]

Sustantif

[candjî]
singulî pluriyal
mehin mehins

mehin omrin (pus sovint eployî å pluriyal)

  1. sacwè ki n' va nén al santé.
    • E divnant vî, on a totes sôres di mehins Motî d’ Cînè (fråze rifondowe).
    • N' estoz nén honteus dvant les djins, di ristamper tos vos mehin ? Simon li scrinî (fråze rifondowe).
    • Dj' esténs tos des pinsionés avou bråmint d' mehin — Émile Wenkin (fråze rifondowe).
    • Mi pere si plind tofer di totès sôres di mehin: les djambes ki n' è plèt pus, les bresses ki sont mols, li tiesse ki n' shût pus Joël Thiry (fråze rifondowe).
  2. sacwè ki n' va nén å morå, ki fwait del poenne.
    • Il a-st avou tos les mehins Motî d’ Bastogne (fråze rifondowe).
    • Schoûtez l’ istwere da Wiyême li crustin,
      L’ ome da Mareye-Djôzef, li fene fleur des dôrlinnes
      Ki contéve a tos ses djins
      Ses mehins
      Les set djoûs del samwinne. Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « Wiyême li crustin », 1922, p.105-106 (fråze rifondowe).
    • Våt motoit mî leyî cori ses brijhes, ses idêyes al va-s'-mel-cwir ki d' tourner a noerès biesses etot loucant l' laid vizaedje di ses mehins Paul-Henri Thomsin (fråze rifondowe).
    • Plin Libin Di s' mehin Pierre-Joseph Dosimont (fråze rifondowe).
  3. må k' on-z åreut fwait.

Ratourneures

[candjî]
  1. li ci ki n' a nén des mehins è ratind
  2. i gn a pont d' bea mehin : response a: c' est co on bea mehin dé on laid (c' est co on bea côp dé on laid)

Parintaedje

[candjî]

Sinonimeye

[candjî]

Sipårdaedje do mot

[candjî]

w. do Levant, w. do Mitan, Basse Årdene

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

[candjî]
sacwè ki n' va nén al santé
sacwè ki n' va nén å morå
må k' on-z åreut fwait