provni

Èn årtike di Wiccionaire.

Walon (Rifondou)[candjî]

Etimolodjeye[candjî]

Do viebe « vini » avou l’ betchete « pro- » des viebes.

Prononçaedje[candjî]

Viebe[candjî]

Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) provén
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) provnoz
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) provnans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) provegnnut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) provénrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) provneu
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) provegne
pårt. erirece (dj’ a, vos av) provnou

provni (v. å coplemint nén direk eployî avou li dvancete « di »)

  1. vini d’ ene metowe plaece, k’ on-z î a skepyî.
    • On voet bén k’ i provént d’ Lidje.
    • Dj' a yeu les béns ki provnèt di m' grand-pere Motî Forir (fråze rifondowe).
    • Les måhaitîs efants provnèt sovint d' on måva mariaedje Motî Forir (fråze rifondowe).
    • C' e-st adon k' on veya l' adjeyant mesbridjî,
      Shofler co meye blawetes et leyî cori ene låme ;
      Ene låme di fier, tote rodje et glairiante come del låme,
      Ki provneut del mitraye k' on lyi dnéve a magnî
      Louis Lagauche, "L' inmant", Li hôt-fornea, (1947), p. 94 (fråze rifondowe).
    • C’ est d’ zels ki les peupes sitramés so les iyeas provnèt ; il avît tchaeke leu payis d' après leu lingaedje, et leu nåcion shuvant leu clan. Lorint Hendschel, Li Djneze (ratournaedje).

Parintaedje[candjî]

Loukîz a : « vini »

Sinonimeye[candjî]

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ôtès ortografeyes (avou des sourdants nén rkinoxhous) :
  • provni : R12

Ratournaedjes[candjî]

vini d’ ene metowe plaece