rin

Èn årtike di Wiccionaire.
Loukîz eto : Rin, rîⁿ, -rin.

Walon (Rifondou)[candjî]

Etimolodjeye 1[candjî]

Tayon-bodje latén « ren » ‎(« rēn ») » (minme sinse).

Prononçaedje[candjî]

Sustantif[candjî]

singulî pluriyal
rin rins

rin omrin

  1. (antomeye) rino / rno (organe).
  2. todi pluriyal dizo del schene.
    • Les macteus si metént ene faxhe åtou des rins.
    • Popa, k’ a bouté tote li djournêye å pavmint, saye di s’ rastamper ; waye les rins, waye les djnos Paul Rousselle (fråze rifondowe).
  3. pluriyal (djeyografeye) copete d' on tier, d' ene montinne, d' on toet.
    • Assiou so les rins d’ine gonhîre, Mondjårdin twèse fîrmint les ham’tês des invurons, akwatis avås les trih’s, comme des ouhês à l’ aprèpe d’on mohè Joseph Mignolet, "Li Payîs des Sotês", 1926, p. 27.
    • Loukîz l’ toet : l’ pus ledjire lavasse
      Passe houte, ç’ n’ est k’ ene pelote di strin ;
      Ene mate crouweur scheut dvins les rins
      Et, come èn on beur, i fwait sombe ! Martin Lejeune, Bultén del Societé d' Lidje, "Lu pauve ome èt l’amoûr", tome 43, p. 140 (fråze rifondowe).
Mots d’ aplacaedje[candjî]
Ortografeyes[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : R13
Ratournaedjes[candjî]
organe Loukîz a : rno
crestea

Etimolodjeye 2[candjî]

Tayon-bodje latén « ramus » ‎(« coxhe »), dedja e vî lingaedje d’ oyi (vî francès « rain » mot cité dins l’ FEW 10 39a.

Prononaçedje (?)[candjî]

Sustantif[candjî]

singulî pluriyal
rin rins

rin omrin

  1. coxhe avou ses coxhetes.
    • I passa avou on rin di djniesses so s’ dos.
    • Des rins d’ frambåjhes Motî d’ Bastogne (fråze rifondowe).
  2. mwaisse coxhe d’ ene faxhene.
    • Dji vôreu ki l’ lune riglatixhe
      So nosse cron dos,
      Et k’ ene flotchêye fwaiye ene blanke guitche
      A m’ rin d’ fagot Jean Guillaume (fråze rifondowe).
  3. (pa stindaedje do sinse) baston.
    • S’ i rvént co, dji prindrè on bon rin d’ fagot, et dji lyi mzurrè ses spales disca ses fesses Motî d’ Fosse-li-Veye (fråze rifondowe).
Sinonimeye[candjî]
  • (coxhe avou ses coxhetes): rinme
Ortografeyes[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : R13
Ratournaedjes[candjî]
bote di coxhes

Omofoneye possibe[candjî]

Waitîz eto[candjî]

Walon (sistinme Feller)[candjî]

Etimolodjeye[candjî]

Loukîz a : « rén »

Prononçaedje[candjî]

  • AFE : /ʀɛ̃/

Adviebe[candjî]

rin

  1. rén.
    • Nu rovîe rin, sés´ !

Sipårdaedje do mot[candjî]

w. do Levant; w. do Mitan; Basse Årdene

Ortografeyes[candjî]

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :