èn nén rprezinter l’ cwénze d’ awousse
(Redjiblé di èn nén rprezinter l' cwénze d' awousse)
Walon (Rifondou)[candjî]
Etimolodjeye[candjî]
Shûte des mots : «èn nén» + «rprezinter» + «l'» + «cwénze d' awousse»
Vierbire[candjî]
èn nén rprezinter l’ cwénze d’ awousse
- esse moussî come s' i freut froed, adon ki l' dijheu trouve k' i fwait tchôd.
- Ti n' reprezintes nén l' cwénze d' awousse (avou ti etcherpe et t' gros paltot, et k' i lût l' solea) — Lucyin Mahin (fråze rifondowe).