خرّج
Arabe[candjî]
Prononçaedje[candjî]
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /xarraʒa/
Etimolodjeye[candjî]
Viebe del cogne "fa33ala" (على وزن فعّا) (cogne II) do bodje «خرج».
Viebe[candjî]
خرّج (viebe å coplemint)
- dins les translataedjes, sieve di respondant po l' infinitif (les infinitifs) shuvant(s) : fé rexhe, fé sôrti, fote a l' ouxh, taper a l' ouxh, cayî a l' ouxh.
Codjowa[candjî]
Arabe marokin[candjî]
Prononçaedje[candjî]
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /xərrəʒ/
Etimolodjeye[candjî]
Viebe del cogne "fe33el" (على وزن فعّا) do bodje «خرج».
Viebe[candjî]
خرّج (viebe å coplemint)
- dins les translataedjes, sieve di respondant po l' infinitif (les infinitifs) shuvant(s) : fé rexhe, fé moussî foû, fé sôrti, fote a l' ouxh, taper a l' ouxh, cayî a l' ouxh.