ⵙⵇⵙⴰ

Èn årtike di Wiccionaire.

Kimon amazir marokin[candjî]

Dobès rfondowes
ⵙⵇⵙⴰ ⵙⵇⵙⵉ

Prononçaedje[candjî]

  • AFE : /sᵊq.sa/

Viebe[candjî]

ⵙⵇⵙⴰ (viebe ås troes cossounes)

  1. dins les translataedjes, sieve di respondant po l' infinitif (les infinitifs) shuvant(s) : (v. sins coplemint) dimander, dimander cwè.
    • ⵏⵜⵜⴰ ⵉⵙⵇⵙⴰ (nᵊtta isᵊqsa ɣ)
      • Lu, il a dmandé cwè.
  2. (viebe å coplemint) dimander a.
    • ⴰⵔ ⵙⵇⵙⴰⵖ ⵉⵎⵎⴰ (ar sᵊqsaɣ imma)
      • Dji dmande a moman.
    • ⵔⴰ ⵙⵇⵙⴰⵖ ⴱⴰⴱⴰ (ra sᵊqsaɣ baba)
      • Dji va dmander a popa.
Cognes do rwaitant
å passé å noyant passé å prezint
ⵙⵇⵙⴰ ⵙⵇⵙⵉ ⵜⵜⵙⵇⵙⴰ

Codjowa[candjî]

ⵙⵇⵙⴰ

  1. kimandeu prezintrece, deujhinme djin do singulî (omrinne) di ç' viebe la, respondant å walon: dimandez / dimande.

Parintaedje[candjî]

Dischindance[candjî]

Sipårdaedje do mot[candjî]

e lingaedje chleu, todi, e tamazir do Mîtrin Atlasse, todi

Ortografeyes[candjî]
Scrijhas tifinar :
Scrijhas laténs :
Li mot n’ est nén dins : TFN5

Arabe marokin[candjî]

=سقسى

Viebe[candjî]

ⵙⵇⵙⴰ

  1. Loukîz a : «سقسى».