Aller au contenu

Tchantchès

Èn årtike di Wiccionaire.

Etimolodjeye

[candjî]

Calcaedje do limbordjwès « Tjan'tjë » (no d' djin, ki sereut-st e walon "Pitit Djhan" ey e tîxhwès braibançon "Janneke"), no passe-partot des ovrîs limbordjwès ki vnén bouter a Lidje po-z arinner èn ôte ome; li rcomprindaedje come cogne lidjwesse di "Françwès"[1] avize esse ene fåve etimolodjike.

No prôpe

[candjî]

Tchantchès (nén candjåve)

  1. no d' ene popinete di bwès, essegne des Lidjwès.
    • Tchantchès a veyou l' djoû, sorlon s' camaeråde Djihan Bosly, on pô dvant l' cwénze d' awousse di l' an set cint septante, inte deus pavés do pont Sint-Nicolai Jean-Denys Boussart (fråze rifondowe).
    • Èn ome come vos, Tchantchès, foirt vigreus, bén pinsant
      Alons, Tchantchès, kimint ?! Ni vs vs sintrîz vs nén d' adrame
      Po-z aler restamper tos ces hopeas d' bablames ? (T. Bauduin & M. Duchatto dins «Tchantchès»)

Ratourneures

[candjî]
  1. aler å tourniket da Tchantchès
  2. cåbaret da Tchantchès : cåbaret enondé dispu 1988 å Teyåte do Triyanon.

Dizotrins mots

[candjî]

Nanesse

Ortografeyes

[candjî]
E li scrîta (1100-1600) :
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
  • Tchantchès : E1
Li mot n’ est nén dins : R13

Waitîz eto

[candjî]
  1. « Tåtî est le diminutif familier de Wåtî, Wauthier, Gauthier, Gothier du germ. Walther. Ce nom est formé par allitération régressive, de même que Tatène (Catherine), Nonård (Léonard), Nanète (Jeannette), Dadite (Marguerite), Tchantchès (François), nånôye n. 1088, bambêr (nigaud, dimin. de Lambert), etc. » in Édouard Remouchamps, Tåtî l’ pèriquî : Comédie-vaudeville en trois actes (1885. Dialecte de Liège), cinquième édition introduite et commentée par Jean Haust, Collection « Nos Dialectes », institut de dialectologie wallonne de l'Université de Liège, 1934, p.109