alaidi
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Bodje « laid » avou l’ cawete di codjowaedje « -i » des viebes avou l’ betchete « a- » des viebes.
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /a.lɛː.di/ /a.leː.di/ /ɛ.lɛ.di/ /ɛ.leː.di/ /ɛ̃.le.di/.
- prononçaedje zero-cnoxheu : /a.lɛː.di/
- Ricepeures : a·lai·di
Viebe
[candjî]| Djin et tins | Codjowa |
|---|---|
| Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | alaidi / alaid |
| Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | alaidoz |
| Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | alaidans |
| Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | alaidnut |
| Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | alaidirè / alaidrè |
| Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | alaideu |
| Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | alaide |
| pårt. erirece (dj’ a, vos av) | alaidi |
alaidi (viebe å coplemint)
- rinde laid.
- I leye si båbe, ça l' alaidixh.
- Vos vs alaidixhoz e vos fårdant.
- Les pokes alaidixhèt l' ci k' els a.
- ÎDÅ. Dji nel hai nén, il est si bon.
HAMÅL. – Il a l’ sak, çoula n’ l’ alaidixh nén. — Joseph Mignolet, « Al Bèle Fontinne », comèdèye di treûs akes, 1924, p.17 (fråze rifondowe).
Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :