Aller au contenu

alaidi

Èn årtike di Wiccionaire.
Loukîz eto : elaidi.

Etimolodjeye

[candjî]

Bodje « laid » avou l’ cawete di codjowaedje « -i » des viebes avou l’ betchete « a- » des viebes.

Prononçaedje

[candjî]

Viebe

[candjî]
Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) alaidi / alaid
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) alaidoz
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) alaidans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) alaidnut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) alaidirè / alaidrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) alaideu
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) alaide
pårt. erirece (dj’ a, vos av) alaidi

alaidi (viebe å coplemint)

  1. rinde laid.
    • I leye si båbe, ça l' alaidixh.
    • Vos vs alaidixhoz e vos fårdant.
    • Les pokes alaidixhèt l' ci k' els a.
    • ÎDÅ. Dji nel hai nén, il est si bon.
      HAMÅL. – Il a l’ sak, çoula n’ l’ alaidixh nén. Joseph Mignolet, « Al Bèle Fontinne », comèdèye di treûs akes, 1924, p.17 (fråze rifondowe).

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

[candjî]
rinde laid