braire guinåde
Walon (Rifondou)[candjî]
Etimolodjeye[candjî]
Shûte des mots : « braire » + « guinåde »
Vierbire[candjî]
braire guinåde
- (mot d’ rilidjon) holer k' on nos spågne, k' on-z åye ene sacwè.
- Oyoz vs sol bouxhon d' ôr mayté,
Li råskignou tchanter ?
I tchante l' amour ki brait guinåde— Martin Lejeune, "Œuvres lyriques du poète Martin Lejeune" p. 108, "Li Bon Diu rèye inte sès deûts" (fråze rifondowe).
- Oyoz vs sol bouxhon d' ôr mayté,
Ortografeyes[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Dizotrins mots[candjî]
titeholer k' on nos spågne, k' on-z åye ene sacwè
Sipårdaedje do mot[candjî]
Ratournaedjes[candjî]
holer k' on nos spågne, k' on-z åye ene sacwè
- Francès : demander grâce (fr)