braire
Aller à la navigation
Aller à la recherche
Walon (Rifondou)[candjî]
Etimolodjeye[candjî]
Tayon-bodje patwès latén * « bragere », d' on tayon-bodje gayel, çou ki dene on mot avou l’ cawete di codjowaedje « -re » des viebes.
Prononçaedje[candjî]
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /bʀɛːʀ/ /bʀeʀ/ (betchfessî ai) (minme prononçaedje cåzu pattavå)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /bʀɛːʀ/
- Ricepeures : nén rcepåve
Viebe[candjî]
braire (v. sins coplemint)
Djin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | brai |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | breyoz |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | breyans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | braiynut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | brairè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | breyeu |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | braiye |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | brai |
Ôtes codjowaedjes | sipepieus tåvlea |
- (Lidje) criyî foirt.
- Cwè çk' i m' brait la ? On n' l' ôt nén bén.
- I monta s' toetea etur Bétel å Levant et Ay å Coûtchant; vaila i bastixha èn åté pol Signeur et braire si no — Lorint Hendschel, Li Djneze (ratournaedje).
- (Nameur, Tchålerwè, Basse Årdene) fé rexhe ses låmes.
- Aschoûtez on n' direut k' i gn a èn efant ki brait (L. Jardez).
- I våt mia d' rire ki d' braire.
Ratourneures[candjî]
braire so totes les poites: (rabaxhanmint) gueuyî ene sakî patavå come èn araedjî
- Mins l' ovrî ki fwait ene fåte, on l' brait so totes les poites
Et si c' est ene grosse tiesse, a poenne on fwait 'ne clignete
— Ep. Martial, Bultén del Societé d' Lidje, Bulletin de 1858, ‘’Li savtî des recoletes’’, 69-73 (fråze rifondowe).
- Mins l' ovrî ki fwait ene fåte, on l' brait so totes les poites
Parintaedje[candjî]
- breyeu, breyeuse, brairesse
- breyåd, breyåde
- breyaedje, breya, breyant
- braireye, breyreye, breyåjhe
- ribraire
- breyoter
Sinonimeye[candjî]
Fås amisse[candjî]
Li francès "braire" n' a nén pår les minmes sinses.
Ortografeyes[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes[candjî]
criyî foirt
fé rexhe ses låmes
Loukîz a : plorer

braire ene sakî so totes les poites
Francès : passer un savon (fr), engueuler (fr)
Francès[candjî]
Prononçaedje[candjî]
/bʁɛːʁ/
Viebe[candjî]
braire (v. sins coplemint) braire (mot scrît e francès come e walon, mins k' a des sinses diferins)
- hiyanler (criyî, po èn ågne).
Ratourneures[candjî]
Categoreyes :
- Mots do walon
- Walon
- Mots do walon vinant d' on patwès do latén
- Mots do walon vinant do gayel
- Viebes do walon avou l' cawete -re
- Mots avou l' betchfessî ai
- Mots ki s' prononcèt parey cåzu totavå
- Mots do walon d' on seu pî
- Viebes do walon
- Viebes do walon ki s' codjowèt come braire
- Mots do walon avou des ratourneures
- Mots do walon polant esse rabaxhants
- Mots do francès
- Francès
- Viebes do francès
- Mots do francès scrîts come e walon mins k' ont des sinses diferins