boerler
Aller à la navigation
Aller à la recherche
Cisse pådje u ci hagnon ci est co a scrire, u a mete d’ adrame. Si vos avoz des cnoxhances so l’ sudjet, vos l’ ploz fé vos-minme.
Walon (Rifondou)[candjî]
Prononçaedje[candjî]
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /bwɛʀ.ˈle/ /bøːʀ.ˈle/ /byʀ.ˈle/ /bʀøː.ˈle/ /bøː.ˈle/ /bwɛːʀ.ˈlɛ/ /bwɛːʀ.ˈle/ /bwɛː.ˈle/ /bwɛ.ˈlɛ/ /bwaʀ.ˈle/ /bwaːʀ.ˈle/ /bwa.ˈle/ /bwaː.ˈle/ (betchfessî oe)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /bwɛʀ.ˈle/
- Ricepeures : boer·ler
Viebe[candjî]
Djin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | boerlêye |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | boerleez |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | boerleans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | boerlêynut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | boerlêyrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | boerleéve |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | boerlêye |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | boerleé |
Ôtes codjowaedjes | come tchicter |
boerler (v. sins coplemint)
- (criyaedje di biesse) criyî normåldimint, tot cåzant d' ene vatche, d' on vea.
- Les vatches boerlèt, cwand k' on n' les sogne nén a l' eure.
- Gn aveut les vatches ki boerlént d' soe.
- criyî foirt, copurade cwand k' ele est må prinjhe, tot djåzant d' ene såvadje biesse.
- criyî foirt, tot cåzant d' ene djin.
- Èn boerlêye nén don insi !
- Li martchande di pexhons boerléve «ås mosses d' Anverse, ås belès mosses; les inglitins les harins !».
- I vont co boerler «vive Sint Elwè».
- Ces djins la, on n' direut nén k' i savèt cåzer come les djins: c' est todi hoûler, boerler, rûtyî — É. Gilliard (fråze rifondowe).

- copurade: criyî å moumint d' l' acoutchmint, tot cåzant d' ene feme. Dj' a boerlé des beas côps, li djoû ki dj' t' a metou å monde. F. brailler, gueuler.
- esse mwais et criyî, tot cåzant d' ene djin.
- criyî après les bixhes, å moumint des tcholeurs, tot djåzant d' on cier.
- Alans schoûter les ciers ki boerlèt.
- rl a: bråmer. F. bramer.
- tchoûler tot criyant.
- I boerlêye a renairsi tot l' vinåve.
- Il est la ki boerlêye come on vea pask' i s' a pokî.
- rl a: . F. brailler.
- fé on foirt brut a cåze d' on bon feu, tot cåzant d' ene sitouve, tot djåzant d' ene oujhene ki toûne a fond.
- Li grosse sitouve del sicole boerléve, témint k' on l' aveut tcherdjî.
- Di ç' tins la, t' aveus troes cwate fabrikes ki n' låtchént nén d' boerler. Franwal: ahåyant po: "tourner à plein rendement".
Ratourneures[candjî]
- awè oyou boerler on vea mins n’ pus sawè dins ké ståve
- Si on-z etind boerler on vea, c' est k' li ståve n' est nén vude : dijhêye cwand k' on arive dins ene måjhon, ki les djins criyèt.
- boerler come on vea, come ene vatche, come on gayet : criyî foirt, tot djåzant d' ene djin.
- boerler come on fougnant, come on vexhåd k' on lyi a roté sol cawe, come on vea må maké, come on fou dislaxhî : criyî come ene såvadje biesse må prinje, tot djåzant d' ene djin. Franwal: ahåyant po: "gueuler come un putois".
Parintaedje[candjî]
Sinonimeye[candjî]
Mots vijhéns[candjî]
Ortografeyes[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes[candjî]
criyî normåldimint, tot cåzant d' ene vatche
Categoreyes :
- Mots do walon
- Walon
- Mots walons avou sacwants prononçaedjes coinreces
- Mots avou l' betchfessî oe
- Mots do walon di deus pîs
- Viebes do walon
- Viebes do walon ki s' codjowèt come tchicter
- Motlî do walon des criyaedjes di biesses
- Mots do walon avou des ratourneures
- Mots ki sont dins l'esplicant motî so l' Aberteke
- Mots ki sont dins l' DTW
- Mots ki sont dins l' motî Yoran Embanner