Sourdant:Motî Pirsoul

Èn årtike di Wiccionaire.
(Redjiblé di Sourdant:C9)
[ candjî ]
Dictionnaire wallon-francais (dialecte namurois) contenant plus de 10,000 mots exclusivement wallons avec applications et biographie de tous les écrivains wallons
(Motî Pirsoul)
1902
Tos les mots di ci sourdant ci k' ont ddja stî rahoukîs sol Wiccionaire sont dins cisse categoreye cial.

Ortografeye[candjî]

Dins l' prumî eplaidaedje, les mots ki cminçnut pal son /t͡ʃ/ sont rindjîs dins les CH shuvous di « (tch) », eyet les cis ki cminçnut pal son /d͡ʒ/ sont rindjîs dins les J shuvous di « (dj) » : metans tchausse (tchåsse) si trouve a « chausse », eyet djavia (djavea) si trouve a « javia »; mins nerén les fråzes d' egzimpe eployèt tch et dj :

Chausse (tch), n. f., bas, partie du vêtement qui sert à couvrir le pied et la jambe ; des tchausses à rôuïes, des bas rayés ; fer des tchausses, tricoter des bas.

Sol Wiccionaire on n' mete k' el cogne avou tch eyet dj tot-z eployant l’ modele {{RO}} dins l’ hagnon ortografeyes.

Longowès voyales[candjî]

Divins l' deujhinme eplaidaedje (felerijhaedje), gn a balzinaedje so les longowès voyales : trwèzînme, iûtînme mins deûzinme, dîjinme, dîje-nouvinme,…

Cawetes[candjî]

Li cawete des viebes del prumire sôre est -er (inmer), li pårticipe erirece femrin est -ée (cf. Dimeye cossoune Y). C’ est l’ minme po ls addjectifs kel cawete omrinne est (bininmé, bininmée), et l’ pluriyal femrinne metou padvant dvént -éyès (bininméyès). C’ est l’ minme avou (d(i)mè) ki dene l’ omrin et femrin -ée (on d(i)mée franc) et l’ pluriyal femrinne -éyès (d(i)méyès).

Li cawete -asion (abauminasion) dvént rålmint -ation (abaumination) mins pus sovint -âsion divins l’ deujhinme eplaidaedje, mins nén todi (èwarasion, dècorasiondècorâsion, esplicasionèsplicâsion).

Dimeye cossoune Y[candjî]

Divins l’ prumî eplaidaedje, li son /ej/ est scrît ée (èwaréemin), i dvént éye (èwaréyemint) divins l’ deujhinme eplaidaedje. Li son /ɛj/ est scrît èïe (dimèïe, fèïe), i dvént èye (dimèye, fèye).

Dimeye cossoune W[candjî]

Divins l’ prumî eplaidaedje li son /wɛ/ est scrît (moès), divins l’ deujhinme il est scrît (mwès). Li son /wɛː/ est scrît wai (mwai, mwaiji), i dvént (mwê, mwêji). Li son /wɛ̃/ est scrît oin (moin), i dvént win (mwin). Li son /wa/ u /waː/ est scrît oi (moirtî, moir), i dvént wa u (mwartî, mwârt).