Aller au contenu

mwin

Èn årtike di Wiccionaire.
Loukîz eto : moens.

Etimolodjeye

[candjî]

Tayon-bodje latén « manus » (minme sinse), (sorwalonde avou diftongaedje del piceure «pwinmwin»).

Prononçaedje

[candjî]

Ricepeures : nén rcepåve

droete et gåtche mwin

Sustantif

[candjî]
singulî pluriyal
mwin mwins

mwin femrin

  1. (antomeye) dibout do bresse d' ene djin, après l' pougnet, ki comprind li påme et les cénk doets.
  2. (antomeye des biesses) (sincieuzmint) dibout del pate di dvant des biesses ås tetes, ådzo do djno.
  3. (imådjreçmint) veyowe come li pouxhance, li foice d' ene sacwè.
    • Awè, dji l' a leyî peri,
      Ci trezôr ki Diu nos confeye,
      Et dispoy ci djoû la, pus d' cint feyes,
      Li mwin do måleur m' a ferou. Joseph Vrindts, Pâhûles rîmês, (1897), "Rigrets", p.53 (fråze rifondowe).

Ratourneures

[candjî]
  1. a mwin
  2. a mwins
  3. aveur al mwin
  4. aveur li mwin
  5. aveur li mwin a tot
  6. awè l’ cour sol mwin
  7. bate des mwins
  8. braire avou s’ tûtûte e s’ mwin
  9. caker des mwins
  10. dimander l' mwin : dimander e mariaedje
    • Mètans-n’ à tauve èchone,
      Achidoz-vos d’lé mi,
      Choûtoz ça come i tone,
      Vos-èstoz mia vêci.
      Poqwè tron.ner come ça ?
      Vos p’loz yèsse sûr qui d’mwin,
      Dj’îrè uker vosse pa,
      Po lî d’mander vosse mwin.
      Chantal Denis.
  11. clatchî des mwins
  12. diner d’ ene mwin et rivni di l’ ôte.
  13. diner l’ mwin
  14. dizo l’ mwin
  15. djonde les mwins
  16. fé mwin basse
  17. î mete li mwin
  18. les mwins djondowes
  19. lever l' mwin
  20. mete al mwin.
    • On m' kinoxhe bråmint,
      Sortot dvins totes ces damjhuletes ;
      M' dimandèt sovint
      Si dj' n' a nouk a lzî mete al mwin. François Barillié, Li camarad′ dè l'joie, 1852, Li Sans-çouci Lîgeois ou l’Krenkinî d’Lîge, p.106 (fråze rifondowe).
  21. mete divins les mwins di.
  22. mete si mwin dsu et l’ trover dzo
  23. mwin dvins l’ mwin
  24. ovrer d’ pîs et d’ mwins
  25. padzo mwin
  26. pa mwins
  27. magnîz vosse mwin, vos ndè wådroz ene po dmwin
  28. prinde si coraedje a deus mwins, riprinde si coraedje a deus mwins
  29. våt mî èn oujhea el mwin ki deus sol håye

Parintaedje

[candjî]

Mots d’ aplacaedje

[candjî]

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

[candjî]
dibout do bresse d' ene djin, après l' pougnet
veyowe come li foice, li pouxhance d' ene sacwè

Waitîz eto

[candjî]

Lijhoz l’ årtike mwin so Wikipedia