Aller au contenu

stronner l’ poye sins l’ fé braire

Èn årtike di Wiccionaire.

Etimolodjeye

[candjî]

Shûte des mots : « stronner » + « l’ » + « poye » + « sins » + « l’ » + «  » + « braire »

Vierbire

[candjî]

stronner l’ poye sins l’ fé braire

  1. (sessouwalité) dijhêye po onk k' a l' air d' ene sinte-nitouche, et ki toûne li tiesse d' ene comere (et motoit lyi fè èn efant).
    • Awè, souwé, awè, ele mi l’ a dit. Dji cnoxhe tos vos calmoussaedjes ! Oho valet, c’ e-st insi k’ vos stronnez l’ poye sins l’ fé braire ?Henri Simon, « Li bleû-bîhe » 1886, (eplaidaedje da Jean Haust e 1936), p.14 (fråze rifondowe).
    • Åresse, ci n' est nén seulmint les Arabes, saiss, k' ont puzieurès femes. Divins les payis crustins, wice est i li rwè, li conte, li duk u l' baron k' end a nén ene dozinne ? Mins zels, voess, sont pus catchetes ki les dicipes di Mawoumet. I stronnèt l' poye sins l' fé braire Joseph Mignolet, dins « L' amour a l' Alambra », p. 77 (fråze rifondowe).
    • Il ont stronner l'poye di noste âme sins l'fé brêre èt s'nos-ont-i, adon, lèyî â rés, come on tape, so l'batch, in tote tchamossêye clicote!...Paul-Henri Thomsin.

Variantes

[candjî]

Rilomêye do mot

[candjî]

Li mot dins on tite di live, di gazete, di soce, di marke

Ratournaedjes

[candjî]
coûtchî catchetmint avou ene kimere
  • Francès : faire son coup en cachette