dimorer el paile fåte di cråxhe
Apparence
= dimorer e l’ paile fåte di cråxhe
Dijhêye
[candjî]dimorer el paile fåte di cråxhe
- èn nén trover d' marieu, paski l' famile del djonne feye est trop pôve po payî l' dote (dinltins, c' est l' famile del båshele ki dveut payî ene sacwè po les maryîs s' mete e manaedje).
- (pa stindaedje do sinse) minme sacwè po on djonne ome.
- BIETMÉ. - Ha, ha, ha, c' est do bouyon po les moirts, çou k' vos m' racontez la, dji n' vis såreu måy croere.
DEZIRÊYE. C' est portant bén insi, vos dmorez e l' paile fåte di cråxhe, Bietmé. — Joseph Vrindts, Li diale di so l'fontaine, 1889, sinne II, p.6 (fråze rifondowe).
- BIETMÉ. - Ha, ha, ha, c' est do bouyon po les moirts, çou k' vos m' racontez la, dji n' vis såreu måy croere.
Sinonimeye
[candjî]Contråve
[candjî]i mareye ene feye unike: il årè l’ tchambe et l’ botike (ci côp la, on djåze do valet).
Mots vijhéns
[candjî]Ratournaedjes
[candjî]dimorer el paile fåte di cråxhe
Francès : coiffer sainte Catherine (fr)