leyî ses hozetes
Apparence
Cisse pådje ci do Wiccionaire n’ est co k’ ene esbåtche.
Si vos avoz des cnoxhances sol sudjet, vos nos ploz aidî tot rtchôcant des dnêyes so l’ årtike : clitchîz sol boton « candjî » po radjouter des infôrmåcions.
Si vos avoz des cnoxhances sol sudjet, vos nos ploz aidî tot rtchôcant des dnêyes so l’ årtike : clitchîz sol boton « candjî » po radjouter des infôrmåcions.
leyî la ses hozetes : mori.
- Eco on pô et nos leyéns nos hozetes, la, e l’ aiwe. — Joseph Mignolet, « Li tchèsturlinne dèl Bèle Rotche, 1922, p.6 (fråze rifondowe).
- Dispoy troes ans ki mi ome a leyî la ses hozetes, i n' rivénrè seur nén rcweri ces paltots la — Jean-Pierre Dumont (fråze rifondowe).
î leyî ses hozetes : a) mori.
- Si ele end aveut veyou l' betchete,
Ele åreut dschindou sins holter
Å risse d' î leyî ses hozetes. — Martin Lejeune, “ Œuvres lyriques du poète Martin Lejeune” p.155, « L’èfant èt l’ leûne » (fråze rifondowe). - Li djoû k' dji va leyî mes hozetes, dji vou k' on m' mete e tere sins les muzikeus ! — Paul-Henri Thomsin, ratournant "Li vî bleu 2" da François Walthéry & Raoul Cauvin, 1980 (fråze rifondowe).
- Si l' anêye ki vént, c' est l' anêye do boure-laecea, dj' î va seur leyî mes hozetes — Jeanne Houbart-Houge (fråze rifondowe).
- E 1956, dj' a manké d' leyî mes hozetes a cåze d' on forsonnaedje, ki dji m' aveu côpé ene voenne a m' gåtche bresse — Joselyne Mostenne, Li Rantoele, l° 107 (ahan 2023) p. 7.
- Si ele end aveut veyou l' betchete,
b) piede bråmint des cwårs dins on pordjet k' a må tourné. rl a: plome. Franwal: ahåyant po: "y laisser des plumes".
- Lu k' aveut todi rmetou po-z aler rvey co on côp, divant l' fén, si bele-sour, il a falou k' il î laiye li hozete — Gaston Lucy (fråze rifondowe).
Fr. passer l'arme à gauche (décéder).