viker l’ cou dins l’ boure
(Redjiblé di viker l' cou dins l' boure)
Walon (Rifondou)[candjî]
Etimolodjeye[candjî]
Shûte des mots : «viker» + «l' cou dins l' boure»
Vierbire[candjî]
viker l’ cou dins l’ boure
- esse foirt ritche, sins dveur ovrer.
Sinonimeye[candjî]
Contråve[candjî]
viker å rastrindant, viker pôvriteuzmint, Loukîz a : « viker å rastrindant »
Ratournaedjes[candjî]
esse foirt ritche
- Francès : avoir le cul dans le beurre (fr)