Bayås
Walon (Rifondou)[candjî]
Cisse pådje ci do Wiccionaire n’ est co k’ ene esbåtche.
Si vos avoz des cnoxhances sol sudjet, vos nos ploz aidî tot rtchôcant des dnêyes so l’ årtike : clitchîz sol boton « candjî » po radjouter des infôrmåcions.
Si vos avoz des cnoxhances sol sudjet, vos nos ploz aidî tot rtchôcant des dnêyes so l’ årtike : clitchîz sol boton « candjî » po radjouter des infôrmåcions.
Bayås | Bayås |
Etimolodjeye[candjî]
No prôpe[candjî]
Bayås omrin
- rowe di Lidje.
- ancyinne måjhone po les sots do dijh-setinme sieke k' a dné s' no al minme rowe.
- Por zel, on maiss-di-skol esteû-t-on spawta, on spêr, on leû-warou ; è lè skol, dè mohonn di chatimin, dè vraiè prihon com â Baïâ , wiss k’on mèlév’ lè so, lè baligan è d’ tote sôr di kounass — Henri Forir, Notul so lè bazè skol dè vî tin, 1862.
- E cisse pådje ci, n’ a co pont d’ definixha pol mot. El pôrîz radjouter, s’ i vs plait ? Come çoula, l’ årtike rissereut d’ adrame.
- Et, nåjhi do ratinde, i rprinda l' Pormoennåde
Ripassa l' Pont des Veas, So les Dos, les Bayås
— Louis Lagauche, "Mayon" (1923), p. 23 (fråze rifondowe).
- Et, nåjhi do ratinde, i rprinda l' Pormoennåde
Ortografeyes[candjî]
- Baïâ : (1862)
Ratournaedjes[candjî]
ospitå
- Francès : ancienne maison de fous qui donna son nom à la même rue