a mitan
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Shûte des mots : « a » + « mitan »
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- prononçaedje zero-cnoxheu : /a.mi.ˈtɑ̃/ (minme prononçaedje pattavå)
Advierbire
[candjî]a mitan
- ene miete mins nén totafwait.
- Awureuzmint k’ po les djins d’ esprit,
[…]Li monde est fwait d’ tos beas djodjos,
[…]Ki n’ ricwerèt po s’ divierti
[…]K’ des djins ki sont-st a mitan sots. — Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « Come mi, come vos», p.131 (fråze rifondowe). - I nos fåt fé nosse doû d' l' amour did la lontins, et nos coirniyî come deus båyåds a mitan moirts. — Guy Brener (fråze rifondowe).
- Awureuzmint k’ po les djins d’ esprit,
- (mot d’ medcén) nén foirt må mins nén foirt bén nerén, tot cåzant del santé.
- - Ça t' rivas, valet ?
- A mitan, la.
- - Ça t' rivas, valet ?
Mots d’ aplacaedje
[candjî]Sinonimeye
[candjî]ni foirt bén ni foirt må
Ratournaedjes
[candjî]ni foirt bén ni foirt må
Francès : couci couça (fr), péniblement (fr), modérément (fr)