abatte deux geie d’on cô d’warokai
Aller à la navigation
Aller à la recherche

Walon (vîs sistinmes)[candjî]
Etimolodjeye[candjî]
Loukîz a : « abate deus djaeyes d’ on côp d’ warokea ».
Prononçaedje[candjî]
- AFE : /abat dø d͡ʒɛj d‿ɔ̃ ko d‿waʀɔkɛ/
Vierbire[candjî]
abatte deux geie d’on cô d’warokai
Ortografeyes[candjî]
- abatt deu geie d’au ko d’warokai : E178
- abatte deux geie d’on cô d’warokai : E89 (lére)
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
- abate deûs djèyes d’on côp d’ warokê : E1 (a « abate »)
Ratournaedjes[candjî]
Loukîz a : « abate deus djaeyes d’ on côp d’ warokea ».