et vos nd åroz
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Shûte des mots : « et » + « vos » + « nd » + « åroz ».
Advierbire
[candjî]et vos nd åroz (nén candjåve)
- mostere k’ i gn a co des sacwès ki shuvèt e l’ djivêye.
- L’ ivier, nos l’ årans rade su l’ dos.
Del nive, des broûs… et vos nd åroz ! — André Paquet, On vind dès gayes !, Les Cahiers Wallons, lº 4-5, 1982, p. 88 (fråze rifondowe). - Nos endaléns dins l’ bele tchambe, i s’ ashideut adlé l’ finiesse et mi, å piyano. Dji djouwéve Li Tosca, l’ Traviata, Rigoleto et vos nd åroz… — Christiane Binamé, On-aîr di « tchufurlu », Les Cahiers Wallons, novimbe-decimbe 2011, p. 168 (fråze rifondowe).
- L’ ivier, nos l’ årans rade su l’ dos.
Sinonimeye
[candjî]- et hay vos nd åroz
- et vos nd årez et vos nd åroz
- Loukîz a : « et tchik et tchak »
Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
- èt vos ’nn’auroz : CW (lº 4-5, 1982, p. 88)
Ratournaedjes
[candjî]mostere k’ i gn a co ôte tchoi Loukîz a : et tchik et tchak