mådrea
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Tayon-bodje vî hôt almand « marder », avou l’ cawete « -ea ».
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /maː.ˈdʀɛː/ /mɔː.ˈdʀja/ (betchfessî å), (betchfessî ea)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /mɔː.ˈdʀja/

Sustantif
[candjî]| singulî | pluriyal |
|---|---|
| mådrea | mådreas |
mådrea omrin
- (no d’ biesse) biesse ås tetes ki ravize on vexhåd.
- Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.
- (pa stindaedje do sinse) vexhåd.
- Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.
- dandjreuse et metchante djin.
- On dit k' c' est målåjhey do prinde on vî gorea
Pé cint feyes k' ene macrale, pus ruzé k' on mådrea ;
Mins si malén k' i soeye, les femes el sont co pus,
Ca po bén vs ewalper, elle ont on råle firt-djus. — Toussaint Brahy, Toussaint Brahy, œuvres wallonnes posthumes, A m' camarâde P. L..... Pol joû di s'Mariège, li 22 Setpimbe 1877, 1877, p.9 (fråze rifondowe). - Epoites tu, diss, li scret tourmint
K’ a-st eduré l’ pôve enocinne,
Ki ene shijhe si leya-st ewalper
D’ on mådrea ki s’ dijheut d’ avance :
« Djel kidurè sins fé les cwanses
La k’ dji pôrè tot lyi haper ». — Joseph Vrindts, Vîx Lîge, (1901), p.19, “Avâ l’ Aiwe” (fråze rifondowe).
- On dit k' c' est målåjhey do prinde on vî gorea
Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :