razanêyes
(Redjiblé di razanêye)
Walon (Rifondou)[candjî]
Etimolodjeye[candjî]
Bodje « anêye » avou l’ betchete « ra- », (avou on ristitchî Z po stoper l' ahiket) (po stoper l’ ahiket).
Prononçaedje[candjî]
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /ʀa.za.ˈnɛːj/ /ʀa.zã.ˈnɛːj/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /ʀa.za.ˈnɛːj/
Sustantif[candjî]
razanêyes omrin todi pluriyal
- longue termene di bråmint des ans.
- Les djins ont schoûté come des bedots dispu des razanêyes; ey enute, nos estans â 10inme djoû d’ ene greve des tcherieus. — Lucyin Mahin.
- I fjheut tot bleu d’ foumire; li feu aveut cové des razanêyes å long. — Eli Michel.
- Enn’è dit quéqu’fèye pus’ mins lès èsprèssions di s’colére dimeûre on mistére, li tindeû ås pîssons, qui k’noxhe çoulà dispôye dès razanêyess — Joseph Minet, "Les oujheas di nosse payis", p. 12.
- -I fårè co seur des razanêyess divant k' i n' ratakexhe on côp come ci la !— Paul-Henri Thomsin, ratournant Astérix amon lès Bèljes, 2022, p. 13 (fråze rifondowe).
Ratourneures[candjî]
Sinonimeye[candjî]
Mots vijhéns[candjî]
Ortografeyes[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
- razannêyes : E1
E rfondou walon :
Ratournaedjes[candjî]
razanêyes
- Arabe marokin : khir l-lah yyam = خير لله يام (des djoûs ostant kel Bon Diu endè pout fé); la razanêyes ch7al hadi
- Inglès : a very long time (en)
- Francès : de longues années (fr), une éternité (fr), très longtemps (fr)