rifé

Èn årtike di Wiccionaire.
(Redjiblé di rifjhaedje)
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Flag of Wallonia.svg Walon (Rifondou)[candjî]

Cisse pådje ci do Wiccionaire n’ est co k’ ene esbåtche.
Si vos avoz des cnoxhances sol sudjet, vos nos ploz aidî tot rtchôcant des dnêyes so l’ årtike : clitchîz sol boton « candjî » po radjouter des infôrmåcions.

rifé u erfé / rfé (codjowaedje)

I. [v.c.]

  1. fé, metans : fé rexhe di s' coir, mete å monde.
    • C' est åjhey po vozôtes les omes, d' elzès fé, mins c' est nozôtes les femes ki les doet rfé (ramexhné pa L. Mahin.
    F. faire, mettre au monde, chier.
  2. fé sacwants côps.
    F. refaire.

>> rifé l'  :: wangnî bråmint des cwårs.

  1. F. se faire de l'argent.
  2. rimete d' accion ene sacwè ki n' va pus.
    F. refaire, réparer.
  3. riweri (ene sakî, on må).
    • C' est l' té d' tiyoû ki l' a rfwait.
    F. guérir.

II. [v.s.dj.] fé co on côp. I vôreut rfé bon.

III. si rfé [v.pr.]

  1. riweri, tot djåzant d' on må, d' ene playe.
    F. guérir, cicatriser.

Tcherpintaedje : viebe , betchete ri-

Sustantif[candjî]

| rifjhaedje u erfijhaedje / rfijhaedje [o.n.]

  1. no d' fijhaedje et no di çou k' est fwait (accion eyet si adierça) po les viebes "rifé" et "si rfé".
    • Mins les revintaedjes di 2001, esteut ç' on rifjhaedje do Bontins berbere di 1982 ?L. Mahin.
    F. recommencement, répétition, "remake", réparation, cicatrisation, guérison, rétablissement, .

| rifjheu u erfijheu / rfijheu, rifjheuse u erfijheuse / rfijheuse udonbén rifijhresse u erfijhresse / rfijhresse [o.f.n.]

  1. li ci (cene) ki rfwait ene sacwè, ene sakî.
    F. réparateur, grérisseur.


Mots d' aplacaedje :