si forsonner
Apparence
| si forsonner | ès forsonner | s’ forsonner |
Etimolodjeye
[candjî]Aplacaedje prono « si » + viebe «forsonner».
Viebe
[candjî]si forsonner (viebe å prono muroetrece)
- esse nåjhi do piede do sonk.
- On n' a polou arester l' sonk : i s' a forsonné. — Motî Forir (fråze rifondowe).
- (imådjreçmint) si fornåjhi.
- El populace, on mete si cour so s’ mwin,
Et s’ lait on vey li plaece la ki s’ forsonne. — Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.116, “Li Cholèrâ” (fråze rifondowe).
- El populace, on mete si cour so s’ mwin,
- (imådjreçmint) esse foirt mouwé.
- Cwand dj’ tuze a m’ payis, mi bea payis d’ Lidje,
Lu k’ a tant sofrou po ses libertés,
Mi cour si forsonne,
Et dji sin ki l’ sonk mi boût dvins les voennes,
Si dji rlé l’ istwere di nosse viye cité. — Louis Lagauche, Amon nos autes, tchansons tchusèyes, (1908-1912), p.21 (fråze rifondowe). - Boune viye wåmire ki dj' inméve tant,
Mi cour si forsonne, tot t' loucant
Et dji pleure di miråcoleye … — Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.86, Li tchanson dèl wåmîre (1929) (fråze rifondowe).
- Cwand dj’ tuze a m’ payis, mi bea payis d’ Lidje,
Sinonimeye
[candjî]Ratournaedjes
[candjî]esse nåjhi do piede do sonk
Francès : perdre abondamment du sang
si fornåjhi
Francès : s’épuiser (fr), s’exténuer (fr)
si fornåjhi
Francès : être bouleversé (fr), être ému (fr)