sinti ses clås d’ waxhea
(Redjiblé di sinti ses clås d' waxhea)
Walon (Rifondou)[candjî]
Etimolodjeye[candjî]
Shûte des mots : « sinti » + « ses » + « clås d’ waxhea ».
Vierbire[candjî]
sinti ses clås d’ waxhea
- sinti k’ on dvént vî, k’ on a må totavå, k’ on va bénrade mori.
- esse tot roed, et aveur må s’ dos, foiravant cwand on s’ rileve.
Ôtès cognes[candjî]
(tos les sinses)
Ratournaedjes[candjî]
sinti k’ on va mori
- Francès : avoir du plomb dans l'aile (fr)