spepieus

Èn årtike di Wiccionaire.
Aller à la navigation Aller à la recherche

Flag of Wallonia.svg Walon (Rifondou)[candjî]

Alofômes di s(i)- / (e)s-
Cogne prumrece
(dirî voyale)
Dispotchaedje
(dirî cossoune)
Divanceye voyale
(dirî cossoune)
spepieus sipepieus espepieus

Etimolodjeye[candjî]

Do viebe « spepyî », avou l’ cawete « -eus » ; çou ki dene on mot avou l’ dobe cawete « -ieus ».

Addjectif[candjî]

singulî pluriyal
omrin spepieus
femrin padrî spepieuse spepieuses
femrin padvant spepieuse spepieusès

spepieus omrin (come addjectif djondrece, metou padvant u padrî l’ no)

  1. ki magne djusse çou ki lyi convént, et leyî l’ restant dins si assîte.
  2. ki spepeye voltî, ki vout ki totafwait soeye fwait dins les régues.
    • Comint aler rapinser tos les petchîs di s’ vicåreye, avou les pondants et les djondants ? Djôzef esteut spepieus. Cwand il a sôrti do cfessionå, i nd a rtrové sacwants k’ il aveut rovyî do dire. Joseph Houziaux (fråze rifondowe).
    • I n’ a nén falou lontins divant k’ on n’ seuxhe, disk’ a Mont et co bén pus lon, ki les controles dins les grosses cinses do Nôr del France, estént bråmint moens spepieus k’ el Beldjike. Paul Rousselle (fråze rifondowe).
    • I m’ kinoxhèt dispoy todi, et i plèt acertiner, s’ i nd avént l’ volté, ki dj’ a viké avou les cis di nosse rilidjon k’ i sont les pus spepieus, dji vou dire avou les Farizyins Jean-Marie Lecomte, L’ Oûve dès-Apôtes (ratournaedje).

Parintaedje[candjî]

Sinonimeye[candjî]

Ortografeyes[candjî]

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : R13

Ratournaedjes[candjî]

ki rwaite a ttafwait

Sustantif[candjî]

singulî pluriyal
omrin spepieus
femrin spepieuse spepieuses

spepieus omrin

  1. onk ki spepeye voltî, onk ki n’ est nén lådje d’ idêye.
    • Les droles d’ emantcheures ki dji m’ a metou a scrire, c’ est po mete ene loceye di sé boune a fé griper å pus hôt li tinkiaedje des arteres des spepieus. José Schoovaerts (fråze rifondowe).
    • Les caisresses voeynut passer des soriants, des grigneus, des pressès, des båyåds, des maweas, des begyåds, des moléns ås paroles, des spepieus, des djan-fote des målureus et mwints côps.. on conteu d’ fåves. Charles Massaux (fråze rifondowe).

Ratournaedjes[candjî]

onk ki spepeye totafwait