Aller au contenu

veyoz vs

Èn årtike di Wiccionaire.

Etimolodjeye

[candjî]

Shûte des mots : « veyoz » + « vs »

Dijhêye

[candjî]

veyoz vs

  1. (dins èn arinnoe) atôtche l' asteme di l' arinné tot rafoircixhant l' sins di çou ki shût.
    • Les tchansons, veyoz vs, mi feye, les veyes sortot, avou leus sots rimeas sont todi plinnes di rmostrances. Henri Simon, «Li neûre poye» divins «Quatre comédies liégeoises» da Jean Haust (1936), 1889, p.56 (fråze rifondowe).
    • Dji comprind, veyoz vs, li lingaedje,
      Ki les ptits oujheas, gazouyèt,
      Et dj' ecope les curieus ramtaedjes,
      K' a leus amours i sussinèt. Martin Lejeune, Œuvres lyriques du poète wallon Martin Lejeune, p. 102, "Çou k' ratchaftént les vîs pénssons" (fråze rifondowe).
    • Mins sol parole des omes, veyoz vs, dji conte si pô
      Qui dji n' croerè k' c' est l' vraiy, ki cwand dj' terrè l' magzôAndré Delchef, Bultén del Societé d' Lidje, Bulletin de 1858, «Li galant de l'siervante», p.5 (fråze rifondowe).
    • Nos rivåles n’ ont k’ ene seule idêye,
      Ene seule, veyoz vs, et cwè k’ on deye,
      Fåt k’ i n’ åye k’ ene des deus ki moure. Joseph Vrindts, Vîx Lîge, (1901), p.35, “Battaye di Feumme !” (fråze rifondowe).
    • Intrez, djel va dispierter, ca i doime todi ; i n' overe pus, veyoz vs ; si mwaisse, k' est Bavarwès, l' a rnoncî vola ût djoûs po ndaler al guere. Jean Lejeune di Djoupeye, Dizos leû bote, 1919, ake I, sinne VII, p.8 (fråze rifondowe).
    • Adonpwis, veyoz vs, ci sereut conte-cour ki dji spozreu ene feme po ses çanse ! Théophile Bovy, Li grandiveuse (fråze rifondowe).
    • Vos mådjinez vs les cris et les triplaedjes di ces mamés ptits efants ki djouxhlèt d' bouneur tot veyant sôrti popes, trompetes et tabeur et co des ôtes djoudjouwes di Paris; ci moumint la, veyoz vs, c' est l' grande et doûce riscompinse ki l' coraedjeus tchaplî gostêye tot rintrant e s' manaedje Henri Frenay (fråze rifondowe).
    • Il esteut curieus come on spirou.
      Curieus ! Çoula n' est waire un blåme :
      Mins çoula, veyoz vs, l' a pierdou ! Louis Lagauche, Li p'tit hièrdî, (1926), p. 18 (fråze rifondowe).
  2. minme sins, mins avou çou k' est padrî.
    • Nos l' avans-st avou sol tård, veyoz vs, Monsieu, nosse gamén. Il esteut si nozé, estant efant. Il aprindeut si bén e scole. Joseph Lahaye (fråze rifondowe).

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

[candjî]