صرّف

Èn årtike di Wiccionaire.

Arabe marokin[candjî]

=‎ «çerref»

Etimolodjeye[candjî]

Viebe del cogne "fe33el" (على وزن فعّا) do bodje «صرف» (manoye).

Prononçaedje[candjî]

Viebe[candjî]

صرّف (viebe å coplemint)

  1. dins les translataedjes, sieve di respondant po l' infinitif (les infinitifs) shuvant(s) :
    1. fé (diner) del manoye po (on metou biyet), discandjî (on biyet po del manoye).
    2. (biyolodjeye) (djusse avou on sudjet femrin) aler a tchén, tot djåzant d' ene lexhe.
      • الكلبة كتصرّف
        Li lexhe va a tchén; li lexhe est al tchôde.

Codjowa[candjî]

  1. (riwaitant do passé) il a fwait del manoye.
    • صرّفني الف فرنك
      Il m' a fwait del manoye po 10 dirams.
  2. (atôtchî do cmandeu) dene del manoye; dinez del manoye
    • صرّفني الف فرنك
      Fwai m' del manoye po 10 dirams.