لابونيت
Arabe marokin[candjî]
-
on ptit
-
deus emetrins, å pexhonî
-
on bea gros, djusse pexhî
Etimolodjeye[candjî]
Calcaedje do francès « bonite » (minme sinse), avou avou atroclaedje di l' årtike francès «la», lu-minme calké di l' espagnol «bonito», lu-minme di l' arabe classike «بينيت» (baynît) (minme sinse).
Prononçaedje[candjî]
- AFE : /ˈlæ.bu.nit/ aschoûtez lu
Sustantif[candjî]
لابونيت femrin
- (pexhon) bounite di l’ Atlantike (sôre di pexhon d' mer), ki l’ sincieus no, c’ est : Sarda sarda
Sinonimeye[candjî]
- بونيتو (bonito, calcaedje di l' espagnol)
Ortografeyes[candjî]
Waitîz eto[candjî]
Lijhoz l’ årtike bounite di l' Atlantike so Wikipedia
Categoreyes :
- Mots d' l' arabe marokin
- Arabe marokin
- Calcaedjes do francès e-n arabe marokin
- Mots walons avou atroclaedje di l' årtike
- Etroclés mots walons
- Mots d' l' arabe marokin avou des eredjistrumints odios
- Sustantifs di l' arabe marokin
- Motlî d' l' arabe marokin po les nos d' pexhons
- Motlî d' l' arabe marokin po les nos d' biesse
- Mots d' l' arabe marokin esplikés pa leu no sincieus