ⵉⵎⵉⴽ ⵙ ⵉⵎⵉⴽ ⵙ ⵉⴽⵛⵛⵎ ⵓⵕⴰⵎ ⴰⴳⴷⵓⵔ
Apparence
= imik s imik s ikechchem oṛam agdor
Etimolodjeye
[candjî]Shûte des mots : « ⵉⵎⵉⴽ ⵙ ⵉⵎⵉⴽ » + « ⵙ » + « ⵉⴽⵛⵛⵎ » + « ⵓⵕⴰⵎ » + « ⴰⴳⴷⵓⵔ », (c' est) pitchote a midjote ki l' chamo intere e l' djusse.
Dijhêye
[candjî]ⵉⵎⵉⴽ ⵙ ⵉⵎⵉⴽ ⵙ ⵉⴽⵛⵛⵎ ⵓⵕⴰⵎ ⴰⴳⴷⵓⵔ
- (mot po mot) pitchote a midjote, li chamo va poleur moussî el djusse (c' est cwand on l' va touwer, et ctaeyî, et saler, et l' mete po wårder dins ene grande djusse di foite tere.
- tot prindant bén s' tins, on arive a fé des sacwès ki parexhént impossibes.
- l' oujhea fwait s' ni fistou pa fistou.
Ortografeyes
[candjî]Scrijhas tifinar :
- ⵉⵎⵉⴽ ⵙ ⵉⵎⵉⴽ‿ⴰⵙ ⵉⴽⵛⵛⵎ ⵓⵔⴰⵎ ⴰⴳⴷⵓⵔ : sicrijhaedje espontané (foto)
Scrijhas laténs :
- imiks imik achakchem aram tagdert : Spots do Marok sol waibe «l' Aberteke» (l°2)
- imik simik asaykchm arram agdour : sicrijhaedje espontané (foto)