ⵜⴰⴱⵛⵏⵉⵅⵜ
Aller à la navigation
Aller à la recherche

Kimon amazir marokin[candjî]
- = «tabechnikht»
- = «تابشْنيخْت»
-
fleur kiminçant a souwer
-
bassén d' boute-foû (souwés flormints)
Etimolodjeye[candjî]
Calcaedje di l’ arabe marokin « بو شنيخة » (minme sinse)
Sustantif[candjî]
ⵜⴰⴱⵛⵏⵉⵅⵜ omrin
- (fleur) grande ombrelrece ki l' tiesse souwêye sieve come boute-foû po les dints, ki l’ sincieus no, c’ est : Visnaga daucoides u ki l’ sincieus no, c’ est : Ammi visnaga.
- (mot d’ medcén) boute-foû po les dints (di cisse plante la et d' ôtes sôres).
Ortografeyes[candjî]
Scrijhas arabes :
- تَبَشْنيخْت : ARY3 p. 40
Scrijhas laténs :
- tabéchnikht : ARY3 p. 40
Li mot n’ est nén dins : TFN0
Waitîz eto[candjî]
Lijhoz l’ årtike Paxhnåde ås boute-foû so Wikipedia
Categoreyes :
- Mots do cmon amazir marokin
- Kimon amazir marokin
- Calcaedjes di l' arabe marokin e cmon amazir marokin
- Sustantifs di l' arabe marokin
- Motlî do cmon amazir marokin po les nos d' fleur
- Motlî do cmon amazir marokin po les nos d' plante
- Mots do cmon amazir marokin esplikés pa leu no sincieus
- Motlî do cmon amazir marokin po les docteurs