Aller au contenu

aveur li toû

Èn årtike di Wiccionaire.

Etimolodjeye

[candjî]

Shûte des mots : « aveur » + « li » + « toû »

Vierbire

[candjî]

aveur li toû

  1. saveur fé ene sacwè di sûti ou toursiveus.
    • Gn a k' lu k' a l' toû po dismantchî les plantches sins les spiyî.
    • Vos, (a Mareye), escolez l’ , vos årozl’ toû ki mi. Henri Simon, « Li bleû-bîhe » 1886, (eplaidaedje da Jean Haust e 1936), p.16 (fråze rifondowe).
    • L' amadoûleu ki m' aveut djuré s' veye,
      Et fé l' siermint di m' kidure a l' åté,
      M' a leyî la po shure ene ôte djonne feye,
      Pask' ele aveut bén l' toû di s' gåyoter. Jean Bury, Joyeux rèspleus (1899), "Pauve kimére" (fråze rifondowe).
    • Li vraiy pôve ni oize nén s’ håyner
      Et les djins d’ ouys ni sont midones
      Ki pol ci k’ flaire li pôvruté,
      K’ a l’ toû do djemi, di vs finde l’ åme. Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.69, “L’Onai d’ôr” (fråze rifondowe).
    • Po s' cåbaret, c' est tote l' afwaire,
      Dji wadje k' ele a bén dijh galants.
      - Onze … avou Djule di mon l' Notaire
      K' a si bén l' toû do fé l' forfant. Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.61, Amoûr ! Amoûr ! (1920) (fråze rifondowe).
    • ÎDÅ. (riyant) – On sôdård k’ a pawou !
      BERNALMONT. – Awè, c’ est djustumint paski dj iso sôdård.
      ÎDÅ. – Est ç’ a croere ?
      BERNALMONT. – Li sôdård k’ on rprezinte si voltî come èn ome k’ a bén l’ toû do rcweri les femreyes, e-st on grand emîssé cwand i vout djåzer d’ amour. Joseph Mignolet, « Al Bèle Fontinne », comèdèye di treûs akes, 1924, p.18 (fråze rifondowe).

Sipårdaedje do mot

[candjî]

w. do Levant

Ratournaedjes

[candjî]
esse capåbe
  • Francès : être capable (fr), avoir l'habileté de, savoir faire quelque chose ui requiert de la ruse, de l'intelligence