blåme
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]calcaedje do francès « blâme » (minme sinse)
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /blɒːm/ /blɔːm/ /blɑːm/ (betchfessî å)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /blɔːm/
Sustantif
[candjî]blåme omrin
- çou k' on dit a ene sakî k' a fwait ene sacwè d' foirt må pol critiker.
- Leus vers ni s' ebarassèt nén d' powezeyes – li walon di ç' tins la end esteut gote capåbe – moussèt droet e l' åme po fé sclater l' rire, li blåme ou li colere. — Joseph Mignolet, "Li walon å payîs di Lîdje" (1938), p.24 (fråze rifondowe).
- Vos dvoz tot sofri d' bon cour po l' amour di Diu: les tourmints, les côps d' linwe, les dimintixhaedjes, les blåmes, les abaxhmints, les ahontixhaedjes, les pûnicions, les dispréjhiaedjes — Jean Bosly, ratournant L' imitåcion d' Djezus-Cri.
Ratourneures
[candjî]- fé blåme a
- Portant les vîs uzaedjes, mågré çou k' on raconte,
Mågré çou k' on vout dire et taper so leu conte,
Frént blåme, po bén des cåzes, ås cis d' asteure. — Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.143, “Li Trô Bottin” (fråze rifondowe).
- Portant les vîs uzaedjes, mågré çou k' on raconte,