di bon cour
Walon (Rifondou)[candjî]
Etimolodjeye[candjî]
Shûte des mots : « di » + « bon » + « cour », calcaedje do francès « de bon cœur ».
Advierbire[candjî]
di bon cour (nén candjåve)
- avou plaijhi sins rén dmander d' pus.
- Mins tot si rpåye. Mi prumî côp di spale
Et tos les ôtes ki dj' dene di bon cour,
Sont bén må rçûs ; ca po fé tere ewale
Li rowe si rvindje adon m' rihene a s' tour
— Louis Lagauche, "L' inmant", Li tchanson del Mouze, (1947), p. 108 (fråze rifondowe). - Ele apougne l' ovraedje di bon cour — Jean Bosly, ratournant L' imitåcion d' Djezus-Cri (fråze rifondowe).
- Mins tot si rpåye. Mi prumî côp di spale
Ratournaedjes[candjî]
avou plaijhi sins rén dmander d' pus
- Francès : de bon cœur (fr), gratuitement (fr), généreusement (fr)