di so
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Shûte des mots : « di » + « so »
Divancetire
[candjî]di so (nén candjåve)
- mostere la ki cmince ene sacwè dvins l' espåce.
- Après, si vs avoz des efants,
Vola pår l' araedje !
Li dimegne si vs avoz on franc,
El fåreut e manaedje ;
Fåt k' vos alexhe, cwand fwait bea,
Conter les åbes di sol cai, [...]. — François Barillié, Conseie âs jôn's hommes, divins Li camarad′ dè l'joie, 1852 (fråze rifondowe). - Di sol crestea del rotche ki poite li ptite eglijhe,
Do hamtea d' Sint-Hålin, come on poite a crås-vea,
Dji louke li fleur ki s' drouve, dji schoûte tchanter l' oujhea,
Et xhilter l' tinrûle cloke el tour wice k' ele a s' djîsse. — Louis Lagauche, L'aimant, , Sint-Hålin, (1947), p. 80 (fråze rifondowe).
- Après, si vs avoz des efants,
- adrouve ene sustantivire eployeye come addjectivire ovrant avou l' divancete « so ».
- Mins dvant k' dj' endè rvåye, li diåle di sol fontinne årè fwait djåzer d' lu ; — Joseph Vrindts, Li diale di so l'fontaine, 1889, sinne IV, p.11 (fråze rifondowe).
- FRANÇWESSE. - Ké feu, mon Diu !
MELIYE. - Tos les manaedjes di sol hôteur vont ndaler. — Jean Lejeune di Djoupeye, Dizos leû bote, 1919, ake I, sinne XVII, p.16 (fråze rifondowe). - Est çki vos cnoxhoz
Nanesse di so les hés
K' on lome li ptite crolêye ? — Jean Bury, Joyeux rèspleus, (1899), "Po plaire à Nanèsse" (fråze rifondowe). - Tot fjhant k’ les roukes di so les teres
S’ esprindèt come des bruzis,
Li solo hene ene blame ki va rglati
Sol schî d’ ene eraire. — Jules Claskin, « Jules Claskin : Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, (1956), « Li plope », 1923, p.33 (fråze rifondowe).
Sinonimeye
[candjî]mostere la ki cmince ene sacwè dvins l' espåce
Mots vijhéns
[candjî]adrouve ene sustantivire eployeye come addjectivire ovrant avou l' divancete « so »