eurêye
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Svierba do viebe « aeurer » (nouri a des eures metowes).
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /øː.ˈʀɛːj/ /øː.ˈʀeːj/ /øː.ˈʀeː/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /øː.ˈʀɛːj/
- Ricepeures : eu·rêye
Sustantif
[candjî]| singulî | pluriyal |
|---|---|
| eurêye | eurêyes |
eurêye femrin
- moumint del djournêye k' on î prind a magnî assez po-z esse ripaxhî.
- Fé ene boune eurêye. — Motî Forir (fråze rifondowe).
- Amon des bons bordjoes si fjheut ene boune eurêye,
Come on s' î regaléve ! — Joseph Kinable, Les crostillons, 1889, On régal, p.17 (fråze rifondowe). - Dj' a-st apontyî ene clapante eurêye : on live, on faizan, des boûketes … — Joseph Mignolet, "Li vôye qui monte" (1933), p.37 (fråze rifondowe).
- Bén vole ene boune, alez vormint, di m' lomer « mousse-e-l'oraye »; mi prindreut on po on pourcea po-z î aler fé l' eurêye ? — Marcel Slangen, divins: Droles di biesses (fråze rifondowe).
Ratourneures
[candjî]- cråsse eurêye eurêye k' on î magne bén, bråmint.
- On n' rigrete måy d' aveur fwait ene cråsse eurêye ;
Et si l' pice-crosse trouve a nos critiker,
E plaece di tchå, k' i s' fôre al frisse makêye,
C' est l' bon moyén po saveur bén xhufler. — Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.139, Tchanson d' tåve : Inte lès-åsses èt lès pots (1936) (fråze rifondowe). - C' est vraiy, nos n' estans k' des Grignous
Ås ouys des bén-moussîs Tchirous
Mins fristouyèt ene cråsse eurêye
Tins k' on magne ene crosse tchamosseye. — Jean Brumioul (fråze rifondowe). - Nos avans passé ene clapante shijhe : cråse eurêye, bounès boteyes et riyotreyes; tolmonde esteut sol houptiket. — Paul-Henri Thomsin (fråze rifondowe).
- On n' rigrete måy d' aveur fwait ene cråsse eurêye ;
Dizotrins mots
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :