merci bråmint des côps
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Shûte des mots : « merci » + « bråmint des » + « côp »
Dijhêye
[candjî]merci bråmint des côps
- fôrmule classike di rmerciymint rafoirci.
- Merci bråmint des côps, Flamind
D' Indjî, pol boket d' bos po rén,
Ki tot etir m' a restchåfé
Cwand dj' aveu froed dins mes solés — Julos Beaucarne, redjårbant Georges Brassens (fråze rifondowe).
- Merci bråmint des côps, Flamind
Sinonimeye
[candjî]rimerceymint rafoirci
- merci beacôp des feyes
- merci bén
- merci ene masse
- merci co traze côps
- merci co traze feyes
- merci meye côps
- merci trinte-shijh meye côps
- bråmint des gråces
- gråces co mwintes côps
- meye gråces
- gråces et merci
- dank et merci
- gråces et dank et merci
- gråces et merci ene masse ey ene contrumasse.
- merci septante-set côps set côps
- (pa rfrancijhaedje) (disconsyî uzaedje) merci bråmint
Dizotrins mots
[candjî]n’ a nou côp d’ trop : response al dijhêye
Ratournaedjes
[candjî]rafoirci rmerciymint
- Arabe : شكراً جزيلاً (ar) = choukran jazîlan
- Arabe marokin : بركة لّاه فيك بزّاف (ary) = berka l-lah fik bzzaf
- Daenwès : mange tak (da)
- Almand : danke schön (de), vielen Dank (de)
- Inglès : thank you very much (en), thanks a lot (en)
- Espagnol : muchas gracias (es), muchísimas gracias (es)
- Francès : merci beaucoup (fr), merci mille fois (fr)
- Itålyin : grazie mille (it)
- Neyerlandès : dank u wel (nl) (poleymint), dank je wel (nl) (camaerådreçmint)
- Suwedwès : tack så mycket (sv)