moenner l’ ariole
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Shûte des mots : « moenner » + « l’ » + « ariole »
Vierbire
[candjî]moenner l’ ariole
- s' amuzer.
- Et ses spales, qui les coides avént totes dissonnté,
Estént magneyes des moxhes,
Ca les moxhes, come les omes,
Inmèt d’ moenner l’ ariole so ene gougne qui s’ evilmêye…
— Joseph Mignolet, "Li tchant del croes", 1932, p. 98 (fråze rifondowe).
- Et ses spales, qui les coides avént totes dissonnté,
Ortografeyes
[candjî]Ôtès ortografeyes (avou des sourdants nén rkinoxhous) :
I gn a cåzu rén dins ci hagnon ci, mins si vos irîz rnaxhî dins des ôtes motîs, et trover l’ mot « moenner l’ ariole », riherez ciddé li scrijha do mot ki vos î avoz trové, et l’ rahouca do motî el Djivêye des motîs do walon.
Sipårdaedje do mot
[candjî]Ratournaedjes
[candjî]moenner l’ ariole
- Inglès : to have fun (en)
- Francès : s’amuser (fr), se divertir (fr)
- Neyerlandès : zich amuseren (nl)