prinde li lådje
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Shûte des mots : « prinde » + « li » + « lådje », lu-minme calcaedje do francès « prendre le large ».
Vierbire
[candjî]prinde li lådje
- (mot d' batelreye) ndaler lon erî do rivadje.
- Mins dji vén di m' aporçure ki m' djonnesse a pris l' lådje
So les mådits cretleas k' epoirtéve vosse corant. — Louis Lagauche, L'aimant, A mi p’tit rèw’, (1947), p. 137-138 (fråze rifondowe).
- Mins dji vén di m' aporçure ki m' djonnesse a pris l' lådje
- (imådjreçmint) cori evoye.
- Sol tchôd fwait dvins l' afwaire,
Les djindåres arouflèt
Et tolmonde vinte a tere,
Prind l' lådje … såf l' ome di bwès ! — Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.152, Al bate di coqs (1923) (fråze rifondowe).
- Sol tchôd fwait dvins l' afwaire,
Sinonimeye
[candjî]
Loukîz a : « Motyince:cori evoye/walon »
Ratournaedjes
[candjî]ndaler lon erî do rivadje
Francès : prendre le large (fr)