lådje
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Do latén largu-, minme etindmince, come li tålyin et spagnol largo, li catalan, occitan, roumin, roumantche larg, francès ey inglès large, des ôtes lingaedjes romans largu etch.
Addjectif
[candjî]singulî | pluriyal | |
---|---|---|
omrin | lådje | lådjes |
femrin atribut | lådje | lådjes |
femrin epitete (todi padvant) |
lådje | lådjès |
lådje omrin et femrin (come addjecif djondrece, todi metou padvant l’ no)
- k’ a del sitindêye, d’ on costé a l’ ôte.
- Ses bresses sont pus longs,
Ki des pîces a houbion,
Et si stoumak ridoxhe,
Cwand ele drouve divant vos,
S' lådje boke po dire on mot,
On ôreut voler ene moxhe. — Jean Bury, Joyeux rèspleus (1899), "Po plaire à Nanèsse" (fråze rifondowe). - Ene lådje finiesse wice k' on-z a håyné des solés. — Joseph Mignolet, "Milionêre !" (1934), p.2 (fråze rifondowe).
- Ses bresses sont pus longs,
- ki dene voltî des cwårs.
Ratourneures
[candjî]Parintaedje
[candjî]Mots d’ aplacaedje
[candjî]Sinonimeye
[candjî]- (å rviè d' long) : lêye
- (ki dene voltî des cwårs) : midone
- (mousmint ki n’ sere gote) : plantiveus
Contråve
[candjî]- (ki n’ a nole grandeur, di hintche a droete) : stroet
- (ki n’ dene nén voltî des cwårs) : tchitche, crantchou
- (mousmint ki sere) : stroet, serant, splincant
Fås amisse
[candjî]L’ inglès « large » vout puvite dire « grand ».
Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ratournaedjes
[candjî]k’ a del grandeur, di hintche a droete
Adviebe
[candjî]lådje (nén candjåve)
- dins l’ ratourneure : « prinde lådje ».
Sustantif
[candjî]lådje omrin
E cisse pådje ci, n’ a co pont d’ definixha pol mot. El pôrîz radjouter, s’ i vs plait ? Come çoula, l’ årtike rissereut d’ adrame.