rapåjhté

Èn årtike di Wiccionaire.

Walon (Rifondou)[candjî]

Prononçaedje[candjî]

Loukîz a : « rapåjhter »

Pårticipe erirece[candjî]

singulî pluriyal
omrin rapåjhté rapåjhtés
femrin rapåjhtêye rapåjhtêyes

pårticipe erirece omrin do viebe del prumire troke: «rapåjhter» & «si rapåjhter».

    • «Li progrès a des bons costés !» derit Sint Nicoley ki s' aveut rapåjhté. Yvonne Gendarme (fråze rifondowe).
    • Ci-cial l' aveut co ene feye rapåjhté et lyi dner des çanses po s' aler atchter èn amarinde. Lucyin Mahin, Vera (fråze rifondowe).
    • Li Tchant des Walons l' a rapåjhté po do bon.
    • On l' aveut compliminté d' aveur ene si bele båshele; ça l' aveut rapåjhté. Jean-Pierre Dumont (fråze rifondowe).

Addjectif[candjî]

singulî pluriyal
omrin rapåjhté rapåjhtés
femrin padrî rapåjhtêye rapåjhtêyes
femrin padvant rapåjhtêye rapåjhtêyès

rapåjhté omrin (come addjectif djondrece, metou padvant u padrî l’ no)

  1. ki n' a pus sogne, ki n' est pus dloujhî, ki n' est pus måvlé.
    • D' aveur foyî on ptit boket, råyî sacwants crouwåds, rahené ene miete, vo m' rila d' assene et rapåjhtêye po tote li djournêye. Émile Gilliard (fråze rifondowe).
    • (Li Wåtche après l' shoflaedje do vint d' Almagne) Rapåjhtêye, elle est l' tchant d' l' oujhea, Li son d' ene cloke birçant l' sofrance. Henri Bragard (fråze rifondowe).

Ratournaedjes[candjî]

ki n' a pus sogne, ki n' brait pus, ki n' est pus mwais