dag
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Calcaedje do neyerlandès « dag » (dins l’ sinse: djournêye d’ ovraedje) ; mot rprins des ovrîs flaminds ki vnént ovrer tos les djoûs sol payis d’ Lidje.
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- prononçaedje zero-cnoxheu : /dak/ (minme prononçaedje pattavå)
- Ricepeures : nén rcepåve
Sustantif
[candjî]dag omrin todi singulî
- ovraedje a fé (aprume cwand on l’ a fini).
- On sait bén k’ tot doet mori on djoû u l’ ôte, mins l’ tård possibe cwand on-z a fwait s’ dag. — Jacques Lebois (fråze rifondowe).
- Vola l' afwaire, comissaire ! Po m' pårt, dj' a fwait m' dag ! — Paul-Henri Thomsin, ratournant Maigret èt l’danseûse d’å Gai-Moulin, 1994, p. 47 (fråze rifondowe).
- (pa stindaedje do sinse) veye.
- Pocwè a-t i viké, lu, adon ki tant des camaerådes avént fini leu dag e-n on xhiymint d’ obus. — Dieudonné Boverie, Li loumire pierdowe, p. 25 (fråze rifondowe).
- Fåt i todi tchoezi divant d’ ataker s’ dag Li voye ki nos moennrè do birce al tchambe al take Po-z î fé on bea moirt ? — Lucyin Mahin.
- (pa stindaedje do sinse) moirt.
- Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.
- divwer (çou k’ on doet fé si on shût les dujhances d’ ene metowe civilizåcion).
- Nos djins ont fwait leu dag a Waterlô. — Motî Forir (fråze rifondowe).
- On sait bén k' tot doet mori on djoû u l' ôte, mins l' pus tård possibe cwand on-z a fwait s' dag — Jacques Lebois (fråze rifondowe).
Ratourneures
[candjî]- fé s’ dag ou fini s’ dag : mori
- Pocwè a-t i viké, lu, adon ki tant des camaerådes avént fini leu dag e-n on xhiymint d’ obus. — Dieudonné Boverie, Li loumire pierdowe, p. 25 (fråze rifondowe).
- Â, les colons, les colons ! Si dji tneu l’ dierin … il åreut seur fwait s’ dag ! — Henri Simon, « Li bleû-bîhe » 1886, (eplaidaedje da Jean Haust e 1936), p.12 (fråze rifondowe).
- Et cwand sintèt k’ ont fwait leu dag,
S’ ont-st idêye do rtourner leu frake,
Les pailteus polèt muziker ! — Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « On fait çou qu’on pout po viker», 1922, p.124 (fråze rifondowe).
Sinonimeye
[candjî]- (deur ovraedje) : bouye, bezogne
- (veye) : vicåreye, egzistince
- (fé s' dag) : mori, dihoter, leyî ses hozetes, riçure si daye
Ortografeyes
[candjî]Ratournaedjes
[candjî]Neyerlandès
[candjî]Sustantif
[candjî]singulî | pluriyal |
---|---|
dag | dagen |
dag omrin
- (cronolodjeye) djoû.
Ratourneures
[candjî]Mots d’ aplacaedje
[candjî]Dischindance
[candjî]Mot-fråze
[candjî]dag (nén candjåve)
- bondjoû.
- Dag. Mag ik u een inlichting vragen ?
- Bondjoû. Vos pou dj’ dimander ene racsegne ?
- Dag. Mag ik u een inlichting vragen ?
- disca (årvey).
- Ik moet gaan. Dag.
- Dji doe ndaler. Disca.
- Ik moet gaan. Dag.
Sinonimeye
[candjî]Categoreyes :
- Mots do walon
- Walon
- Calcaedjes do neyerlandès e walon
- Mots ki s' prononcèt parey totavå
- Mots do walon d' on seu pî
- Sustantifs do walon
- Sustantifs do walon todi singulîs
- Mots do walon avou des ratourneures
- Mots do neyerlandès
- Neyerlandès
- Sustantifs do neyerlandès
- Motlî do neyerlandès pol cronolodjeye
- Mots-fråzes do neyerlandès
- Mots nén candjåves do neyerlandès