Aller au contenu

Boche

Èn årtike di Wiccionaire.

Etimolodjeye

[candjî]

S’ i gn åreut ene sakî ki sepreut cwè åd fwait di l’ etimolodjeye di « Boche », el pout stitchî vaici.

Prononçaedje

[candjî]

Sustantif

[candjî]
singulî pluriyal
Boche Boches

Boche omrin et femrin (pus sovint eployî å pluriyal)

  1. (rabaxhanmint) Almand(e).
  2. (pus stroetmint) sôdård almand pindant les deus gueres.
    • On vray piyaedje, ki dj’ vos dis ! A n’ nén croere ! Su l’ rivaedje, i gn aveut on gros Boche avou s’ revolver a s’ cinteure. — Maurice-Alex Dumont, Piyadje su Moûse, Les Cahiers wallons,  5, 1972, p. 91.
    • — Kimint?… Qwè?… Çoula ni v’ fait nin v’ni foû d’ vos clicotes, parè?
      — Nèni, savez, dji n’a d’ keûre d’in oûy’ di cråhe!
      — D’on Boche!… Atche!… Puf!… Mon Diu!…
      Joseph Vrindts, Tot tûsant (1924), In’ Ouy’ di Crâhe, p.315.
    • El sicretaire, pierdou dins les ôrdonances do govienmint provizwere, mådit les Boches, et lzès sohaite vir ertaenés d' aleure Félicien Barry (fråze rifondowe).
    • Pol prumire feye dispu k' les Boches avént corou evoye, dj' a aprindou k' el metchansté et l' calinreye avént rintré divins les teréns d' fotbal. Richard Joelants (fråze rifondowe).
  3. (rabaxhanmint) (pa stindaedje do sinse) flamingant.
    • — I sont payî par li Govièrnemint, èt les Boches dè l’ Belgique èlzî front tchiquer leû djârgon!
      Joseph Vrindts, Tot tûsant (1924), Ine sicole flaminde po nos Députés walons, p.49.

Sinonimeye

[candjî]

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
  • Boche : C1 (diné å pl.)

Ratournaedjes

[candjî]
Boche
  • Francès : Boche (fr)